WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

wind rose

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/wɪnd/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(wind)

Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"wind" este afișată mai jos.

Vezi și: rose
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
wind n (moving air)vânt s.n.
 The wind is strong around skyscrapers.
 Vântul este puternic în zona zgârie-norilor.
wind vtr (wrap around)a răsuci vb.tranz.
  a strânge vb.tranz.
 I had to wind up the kite string after we had finished playing with it.
 După ce am terminat de jucat cu zmeul, a trebuit să răsucesc sfoara.
 După ce am terminat de jucat cu zmeul, a trebuit să-i strâng firul.
wind n UK, informal (gas: flatulence)gaze, pârțuri s.n.pl.
 My dog keeps letting off wind and it smells terrible.
wind n UK, informal (intestinal gas pains)gaze s.n.pl.
 I've got really bad wind after eating those beans.
 Am niște gaze destul de puternice după ce am mâncat fasolea aia.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
wind n figurative (verbiage)a fi numai gura de el expr.
  vorbe goale s.f.pl.
 That guy is all wind. You don't really believe him?
wind n informal (breath)suflare s.f.
  respirație s.f.
 After getting hit so hard, the football player had the wind knocked out of him.
wind vi (curve)a undui, a șerpui vb.intranz.
 The road winds up and down the mountain.
wind [sb] vtr usu passive (leave breathless)a gâfâi vb.intranz.
  a nu mai avea suflu, a rămâne fără aer expr.
 After so much running, the basketball player was winded and gasping for air.
wind [sth] vtr (entwine)a înfășura vb.tranz.
 He wound the cable tightly and put it in the drawer.
wind [sth] vtr (set mechanism of: a watch) (mecanism)a întoarce vb.tranz.
 Before watches had batteries, you had to wind them.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
wind down vi phrasal figurative (relax)a se relaxa vb.reflex.
  a se destinde vb.reflex.
 After work I have a drink to wind down.
wind [sth] down,
wind down [sth]
vtr phrasal sep
figurative (bring to gradual end)a finaliza ceva treptat expr.vb.
  a înceta ceva treptat expr.vb.
 The company is winding down its operations in that part of the world.
wind [sth] up,
wind up [sth]
vtr phrasal sep
(power by turning) (mecanismul ceasului)a întoarce vb.tranz.
 You have to use a special key to wind the clock up.
wind up vi phrasal (baseball: prepare to pitch) (baseball)a se pregăti de aruncat expr.
 The pitcher winds up, then throws the ball.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
blast of wind n (gust)adiere de vânt s.f.
 A blast of wind blew the door shut and I could not get back in the house.
east wind n (wind from the east)vânt din est s.n.
fresh wind n (positive change)gură de aer proaspăt s.f.
gentle wind n (light breeze)adiere s.f.
 A gentle wind filled the sails, and the boat slid smoothly from the harbour.
get wind of [sth] vtr informal (hear rumours of)a auzi zvonuri loc.vb.
  a-i ajunge la urechi expr.vb.
gust of wind n (sudden blast of wind)rafală de vânt s.f.
 The gust of wind caused the newspaper to fly in the air.
head wind n (wind blowing head-on)vânt care bate din față s.n.
 There was a strong head wind and so progress was slow.
high wind n (strong wind)vânt puternic s.n.
howling wind n (loud, strong wind)vânt puternic s.n.
 Driving rain and a howling wind turned their trek across the moor into a dangerous nightmare.
icy wind n (extremely cold wind)crivăț s.n.
 You will need your scarf, hat and gloves because there is an icy wind blowing out there.
second wind n informal, figurative (fresh burst of energy)energie reînnoită s.f.
  forțe proaspete s.f.pl.
 Now everyone has their second wind, let's get back to work!
tailwind,
tail wind
n
(wind from behind)vânt din spate s.n.
 The plane arrived early because there was a tailwind for almost the entire flight.
west wind n (wind blowing towards the east)vânt din vest s.n.
 The west wind blows across the Atlantic Ocean carrying rain to the British Isles.
wind chill n (increased chill caused by low temperature and wind)senzație de frig cauzată de vânt s.f.
 I'm not going out again today: the wind chill's terrible out there.
wind down vi literal (run out of power)a rămâne fără energie loc.vb.
wind energy n (power generated by the wind)energie eoliană s.f.
 The government should look into renewable sources such as wind energy.
wind farm n (facility that generates electricity from wind)ansamblu de mori de vânt expr.
 An increasing amount of our electricity is generated by wind farms.
wind instrument n (musical instrument played with breath)instrument de suflat s.n.
 The world's oldest wind instrument is a flute found in a German cave.
wind power n (energy generated by the wind)energie eoliană s.f.
 Wind power is a viable alternative to energy from fossil fuels.
wind turbine n (machine that generates electricity from wind)turbină eoliană s.f.
 The city is planning to erect around fifteen wind turbines on the site.
wind up vtr informal (become, end up)a se termina vb.reflex.
 If we don't stop and ask for directions, we're going to wind up completely lost!
wind up vtr slang (anger, annoy)a enerva vb.tranz.
 Don't do that - you know it winds me up!
wind up vtr informal (bring to an end)a pune capăt loc.vb.
 It's time for lunch - I wish they'd wind up this boring meeting!
wind up doing [sth] v expr informal (eventually have to do)a ajunge să, a fi nevoit să vb.intranz.
 If I don't find a job soon, I may wind up begging on the streets.
wind up in [sb]'s pocket,
wind up in the pocket of [sb]
v expr
US, figurative, informal (be controlled)a intra pe mâinile, a ajunge pe mâinile expr.vb.
  a cădea în ghearele expr.vb.
windbreak,
wind-break
n
([sth] that protects from wind)paravânt s.n.
 The hedge acts as a windbreak.
windsock,
wind sock,
air sock
n
(fabric tube used as wind vane) (dispozitiv antivânt)mânecă de vânt s.f.
  anemometru s.n.
windswept,
wind-swept
adj
(blown by the wind)măturat de vânt loc.adj.
  dus de vânt loc.adj.
 Dartmoor's windswept landscape is among the most beautiful in Europe.
windup,
wind-up
adj
(mechanical)mecanic adj.
 My children loved to play with simple wind-up toys.
windup,
wind-up
n
UK, slang (practical joke)festă s.f.
  glumă proastă s.f.
 I don't believe this is happening to me. It must be a wind-up!
windup,
wind-up
n
UK, slang (irritating situation)situație enervantă, situație iritantă s.f.
 It's a real wind-up when my internet connection keeps cutting out every few minutes.
windup,
wind-up
n
(baseball: pitching) (baseball)mișcare de lansare s.f.
 There's the wind-up for the pitch ... and it's low and outside for ball two.
windup,
wind-up
n
informal (conclusion)concluzie s.f.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'wind rose' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „wind rose”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!